• Skip to main content
  • Saltar al menú secundario
  • Skip to primary sidebar
  • Skip to footer
  • Web del Instituto
  • Aula virtual

Revista ADN

Realizada por alumnado del IES Navarro Villoslada

  • Inicio
  • Números
    • Número 1
    • Número 2
    • Número 3
    • Número 4
    • Número 5
    • Número 6
  • Secciones
    • Bienvenida al nuevo número
    • Proyectos de centro
    • Ex del Navarro
    • Ciencia y cultura
    • Literatura
    • Opinión
    • Actividades de aula
  • Idiomas
    • Español
    • Euskera
    • Inglés
    • Alemán
    • Francés
    • Lenguas clásicas
    • Ruso
    • Rumano
    • Árabe
    • Japonés
  • Índices
    • Índice de artículos por números
    • Índice de artículos por secciones
  • Todos los artículos
  • Equipo editorial
  • Saludo del Director
You are here: Home / Artículos / Les Français, si proches et si différents

Les Français, si proches et si différents

5 de junio de 2025, por coord3

Uxue Leal Bermejo, 3º ESO E

Notre pays voisin, la France est à une heure en voiture. Cependant, il y a beaucoup de différences culturelles. 

Pour commencer, en France un signe qui montre le respect et la séparation générationnelle est très souvent utilisé: c’est le vouvoiement. Cet usage a toujours été présent dans la société sauf pendant la Révolution française. En 1793, le vouvoiement étant perçu comme inégalitaire, il est interdit dans l’administration. Ce changement a peu duré car à la mort de Robespierre en 1794, les bonnes manières seront de retour. On constate aussi la politesse française dans le système scolaire étant donné qu’il est obligatoire de s’adresser aux professeurs avec le pronom “vous”. Après avoir vécu là-bas, je ne trouve pas qu’on doive les traiter avec une telle courtoisie parce que même si tous les professeurs doivent être respectés je crois que c’est un peu exagéré. 

Une autre différence concerne l’organisation du collège. Les élèves français commencent en sixième (avec 10 ou 11 ans) et finissent en troisième (avec 14 ou 15 ans). En plus, en troisième en France ils doivent passer un examen, le brevet. Pour entrer au lycée, il est obligatoire d’ avoir le diplôme national du brevet (DNB).

En outre, il y a un délégué et un subdélégué et ils n’ont pas la même fonction ici que là-bas car ils participent au conseil de classe et ils écoutent tous les commentaires des élèves de leur classe. Je ne savais pas ça en début d’année et ça m’a choquée. 

Si on parle du rythme scolaire et des vacances, elles sont très différentes par rapport à nous. Ils ont chaque mois et demi 2 semaines de vacances et nous, on a uniquement de grandes vacances à Noël. Après, on peut avoir 2 ou 3 jours de vacances mais cela n’arrive pas souvent. Un aspect qui est très pratique est que les vacances en France sont les mêmes pour les élèves et les parents, alors qu’ici quand on a des vacances scolaires peut être que nos parents n’en ont pas. En ce qui me concerne, je préfère le système français parce que quand on est un peu fatigué des cours, on a des vacances, et ici si on n’a plus la forme, on doit attendre un peu plus pour pouvoir se reposer. 

Pour ce qui est de l’emploi du temps, en Espagne on finit tôt l’après-midi, mais je préfère finir un peu plus tard et avoir des vacances tous les mois.

Finalement, les horaires des repas et les plats typiques sont très différents par rapport à l’Espagne. Eux, ils mangent de midi à 13h30, et ils prennent le dîner de 19h00 à 20h30. Peut-être que chez un Français la nourriture est très bonne mais au collège on prend beaucoup de couscous avec de la sauce tomate; le mercredi, c’est comme une sorte une tradition de mieux manger car on n’a pas cours l’après-midi, donc en général on mange des croque-monsieur, de la quiche, et l’après midi un pain au chocolat avec un jus de pomme. À la maison, ils mangent d’autres plats plus élaborés comme par exemple la ratatouille qui est faite avec des légumes à la vapeur typiques du sud de la France. Aussi, ils utilisent beaucoup de beurre au lieu de mettre de l’huile, ce qui fait que la nourriture est très bonne même si je préfère l’huile parce que ça fait partie du régime méditerranéen et en plus elle est meilleure pour la santé.

En conclusion, je ne connaissais pas beaucoup la culture française mais j’ai découvert des traditions et des aspects très intéressants du pays. On est très proches et tout le monde peut y aller car c’est une très bonne expérience que je recommande.

 

Número de la revista: Número 6 - Sección de la revista: Opinión - Idioma del artículo: Francés

Primary Sidebar

Buscar

Buscar artículos

Números de la revista

  • Número 1
  • Número 2
  • Número 3
  • Número 4
  • Número 5

Secciones de la revista

  • Proyectos de centro
  • Ex del Navarro
  • Ciencia y cultura
  • Literatura
  • Opinión
  • Actividades de aula

Idiomas de los artículos

  • Español
  • Inglés
  • Alemán
  • Francés
  • Euskera
  • Lenguas clásicas
  • Ruso
  • Rumano
  • Árabe
  • Japonés

Footer

En el número 3

  • Número 3 de la revista ADN

Anímate a participar

ADN es una revista escolar del instituto Navarro Villoslada. Envía tus colaboraciones para el próximo número.

Meta

  • Acceder
  • Feed de entradas
  • Feed de comentarios
  • WordPress.org

Copyright © 2025 · Magazine Pro para Genesis Framework · WordPress · Log in